Saturday, October 16, 2010

Στο κόσμο μου | Աշխարհումս


Αν ακούς τα τρία μοναδικά single μιας νέας τραγουδίστριας και σου αρέσουν πολύ και τα τρία, τότε κάτι σημαίνει αυτό... Η τραγουδίστρια είναι η R.P. από την Αρμενία... Το "τραγούδι του Σαββατοκύριακου" είναι το Աշխարհումս (Ασκχαρχούμς - Στον κόσμο μου), διασκευή ενός παραδοσιακού αρμένικου τραγουδιού...



Σημείωση 1: Το βιντεοκλίπ του τραγουδιού μπορεί να το δει κανείς εδώ.
Σημείωση 2: Το πρώτο της κομμάτι, το կապույտ թռչուն (Καπουίτ Τρτσούν - Γαλάζιο πουλί) είναι ένα καταπληκτικό ποπ τραγουδάκι!


[ENG] If you here all three singles of a new singer and you like all of them a lot, it means something. The singer is R.P. from Armenia... The "song of the weekend" is called "Ashkharhums", which means "In my world", and it is a remix of a traditional Armenian song. Note: Her first single, called "Kapuyt Trchun" (Blue Bird) it is a very nice pop song...


Friday, October 15, 2010

Να μάθουμε να δουλεύουμε και να ζούμε κομμουνιστικά | Да се учим да работим и живеем по комунистически


Communism
Επιγραφή που γράφει "Да се учим да работим и живеем по комунистически" (Ντα σε ούτσιμ ντα ραμπότιμ ι ζιβέεμ πο κομουνιστίτσεσκι), δηλαδή "Να μάθουμε να δουλεύουμε και να ζούμε κομμουνιστικά".

Communism
Η επιγραφή βρίσκεται κρεμασμένη σε κτίριο στα περίχωρα του Βουλγαρικού χωριού Остава (Οστάβα). Δεν ξέρω τι ήταν επί κομμουνισμού το κτίριο αυτό... Σήμερα, πάντως, είναι χοιροτροφείο...


[ENG] A sign saying "To learn to work and to live in communism". Seen outside a building in the Bulgarian village Ostava. I do not know what was the use of the building during the communist times, but now it is used as a piggery....


Creative Commons License

Tuesday, October 12, 2010

Ο θρίαμβος της Ελιάς | Gloria oliuæ


Mini Olive Tree
Όταν είδα κρεμασμένα αυτά τα δεντράκια ελιάς σε ένα μαγαζί της Οίας, θυμήθηκα μια ιστορία: Όταν δούλευα στην Βουλγαρία, χρειάστηκε μία μέρα να πεταχτώ για κάτι δουλειές στην Θεσσαλονίκη... Ο Βούλγαρος βοηθός μου και φίλος, Николай (Νικολάι), μου ζήτησε να έρθει μαζί... Δεν είχε έρθει ποτέ στην Ελλάδα... Φυσικά και δέχτηκα... Μόλις περάσαμε τα σύνορα, βλέποντας ένα δέντρο, μου λέει "Αυτή είναι η ελιά;". Εκεί συνειδητοποίησα ένα πράγμα... Σε όλον τον δρόμο μέσα στην Βουλγαρία δεν υπήρχε ούτε μια ρίζα ελιάς και μόλις περνάς τα σύνορα, τις βλέπεις παντού... Βλογημένος τόπος η χώρα μας... Αν δεν ήμασταν και εμείς οι Έλληνες να την καταστρέφουμε...

Όταν επέστρεψα, είπα την ιστορία με τον Νικολάι στην γυναίκα μου, για να μου πει "μα και εγώ αυτό ήθελα να δω όταν πρωτοήρθα Ελλάδα!". Gloria oliuæ!


[ENG] When I saw these mini olive trees hanged outside a shop in Oia, I remembered a story: While I was working in Bulgaria, I had, one day, to go to Thessaloniki for a professional reason. My Bulgarian assistant and friend, Nikolai, asked me if he can come with me... He had never been in Greece before... Of course I said to him yes. When we passed the Greek borders, looking at a tree, he asked me "Is this an olive tree?". At that moment I realized that we did not see not even a single olive tree till we passed the borders, but, immediately after that, the olive trees were all around us... Greece is a blessed place... If only, we the Greeks, did not do everything to destroy it! When I returned back, I said to my wife about Nikolai's question, only to listen my wife saying: "but, I wanted to see exactly the same thing when I first came to Greece!". Gloria oliuæ!


Creative Commons License

Monday, October 11, 2010

Gözleme | Γκιοζλεμέ


Gözleme
Όπως και για πολλά άλλα φαγητά στην Πόλη, η παρασκευή του Gözleme (Γκιοζλεμέ) έχει γίνει τουριστική ατραξιόν... Το γκιοζλεμέ είναι κάτι σαν κρέπα, το οποίο γεμίζεται συνήθως με λευκό τυρί...


Gözleme
Gözleme
Gözleme
Gözleme
Gözleme
Οι φωτογραφίες είναι από την λεωφόρο İstiklâl στην συνοικία Beyoğlu, αυτή που εμείς ξέρουμε ως "Πέρα", όπου δύο γυναίκες παρασκεύαζαν γκιοζλεμέ στην βιτρίνα ενός εστιατορίου...


[ENG] Like many other Turkish foods, the preparation of gözleme, a kind of Turkish crepe, has become in Istanbul a tourist attraction... The photos are from the Beyoğlu neighbourhood of Istanbul, where two women were preparing gözleme in a shop-window...


Creative Commons License

Sunday, October 10, 2010

Ένα διεφθαρμένο κράτος | A corrupted country


Greek Flag

Τι σκοπιμότητες εξυπηρετούν τα ΜΜΕ; Γιατί τόσος ντόρος με το ποιος είπε ότι κυβερνά μια διεφθαρμένη χώρα; Αν διαβάσει κανείς τις δηλώσεις του Γιούνγκερ στα Αγγλικά, είναι ξεκάθαρο ότι αναφέρεται γενικά σε δηλώσεις του σημερινού πρωθυπουργού και όχι σε συγκεκριμένη δήλωση κάποιου πρωθυπουργού προς αυτόν αυτοπροσώπως! Γιατί συντηρείται αυτή η συνομωσιολογία;

Όπως γράφουν οι Irish times: Mr Jüncker said he knows the Greek economy well and saw the crisis coming. “I could not go public with the knowledge,” he said. “Three or four years ago, I knew that one of the main Greek characteristics is corruption . . . Now the Greek Prime minister is saying, 'I am governing a country of corruption'..." [Μετάφραση: Ο κύριος Γιούνγκερ είπε ότι ξέρει την Ελληνική οικονομία καλά και είδε την κρίση να έρχεται. "Δεν μπορούσα να τα πω δημόσια" είπε "τρία ή τέσσερα χρόνια πριν, ήξερα ότι ένα από τα κύρια Ελληνικά χαρακτηριστικά είναι η διαφθορά... Τώρα ο Έλληνας πρωθυπουργός λέει 'Κυβερνάω μία διεφθαρμένη χώρα'"]

Σχολιάζει, λοιπόν, ο Γιούνγκερ ότι "...Τώρα ο Έλληνας πρωθυπουργός λέει 'κυβερνάω μιά διεφθαρμένη χώρα'". Δεν χρειάζεται πολύ σκέψη να καταλάβει κανείς ότι ο Γιούνγκερ αναφέρεται σε γενικότερες δηλώσεις του σημερινού πρωθυπουργού, Γεωργίου Α. Παπανδρέου, και όχι σε συγκεκριμένη δήλωση που έγινε σε αυτόν...

Είναι, φυσικά γνωστό ότι τέτοιες δηλώσεις έχουν γίνει κατά καιρούς από τον πρωθυπουργό... Η Guardian γράφει ότι ο πρωθυπουργός το 2009, "[b]riefing his EU counterparts in Brussels last year, he spoke not only of Greece's endemic problem of corruption but chose to expose its ills to an extent that was painful to hear – revealing that alongside a debt to GDP ratio of 120%, the budget deficit was over four times the permissible 3% EU level.". [Μετάφραση: "Ενημερώνοντας τους Ευρωπαίους εταίρους στις Βρυξέλες, πέρσι, μίλησε όχι μόνο για το ενδιμικό πρόβλημα της διαφθοράς στην Ελλάδα αλλά επέλεξε να αποκαλύψει τις ασθένειες σε ένα εύρος που ήταν επίπονο κανείς να ακούσει - αποκαλύπτοντας ότι παράλληλα μέ ένα χρέος στο 120% του ΑΕΠ, το δημόσιο έλλειμα ήταν τέσσερις φορές πάνω από το επιτρεπτό 3% από την Ευρωπαϊκή Ένωση"]. Πιθανότατα αυτή είναι και η δήλωση που είχε υπόψη του ο κ. Γιούνγκερ...

Ενημέρωση 11.10.2010: Έκανε δηλώσεις ο εκπρόσωπος του κ. Γιούνγκερ επιβεβαιώνοντας πλήρως αυτά που έχω γράψει εδώ... "...ο κ. Γιούνκερ αναφέρθηκε σε δημόσιες δηλώσεις του κ. Παπανδρέου λίγο μετά τις βουλευτικές εκλογές του 2009." [πηγή]



[ENG] There is a big issue in Greek media about who was the Greek Prime Minister who told Mr. Jüncker that he governs a corrupted country... It seems that either the journalists do not know the statement of Mr. Jüncker or intentionally they try to create false impressions... According to the Irish Times: Mr Jüncker said he knows the Greek economy well and saw the crisis coming. “I could not go public with the knowledge,” he said. “Three or four years ago, I knew that one of the main Greek characteristics is corruption . . . Now the Greek Prime minister is saying, 'I am governing a country of corruption'...". It is clear that Mr. Jüncker refers to general statements of the present Greek prime minister, Mr. George A. Papandreou and not to a specific statement made to him in person... Mr. Papandreou many times had said in the past that there is a lot of corruption in Greece... According to Guardian, Mr. Papndreou, in 2009, "[b]riefing his EU counterparts in Brussels last year, he spoke not only of Greece's endemic problem of corruption but chose to expose its ills to an extent that was painful to hear – revealing that alongside a debt to GDP ratio of 120%, the budget deficit was over four times the permissible 3% EU level.".


Creative Commons License

Ντοντουρμάς | Dondurma


Dondurma
Dondurma είναι στα Τουρκικά το παγωτό... Αυτό που συνηθίζουμε εμείς οι Έλληνες να εννοούμαι όταν λέμε "ντοντουρμά" (και ενίοτε "ντουντουρμά") είναι το Kaymaklı Dondurma (καϊμακλί ντοντουρμά - παγωτό καϊμάκι), το οποίο φτιάχνεται από γάλα, ζάχαρη, σαλέπι, και μαστίχα. Το σαλέπι προέρχεται από δύο κυρίως άγρια είδη ορχιδέας, των Orchis mascula και Orchis militaris, οι ρίζες των οποίων αποξηραίνονται και κονιορτοποιούνται... Ως μαλακτικό και θεραπευτικό, το σαλέπι είναι γνωστό από την αρχαιότητα...


Dondurma
Αν πάτε στην Τουρκία, θα δείτε ότι το σερβίρισμα του ντοντουρμά είναι ένα ολόκληρο show... Ο "σωστός" πωλητής φοράει φέσι και παραδοσιακό γιλέκο... Με ένα κοντάρι ανακατεύει το ντοντουρμά, το σηκώνει στον αέρα, χτυπάει καμπανάκια, και στο τέλος το βάζει στο χωνάκι και στο δίνει...

Οι φωτογραφίες είναι από την λεωφόρο İstiklâl στην συνοικία Beyoğlu, αυτή που εμείς ξέρουμε ως "Πέρα".

Σημείωση: Για την παρασκευή ενός κιλού σαλεπιού χρειάζονται περίπου 1000 ρίζες άγριων ορχιδέων... Αυτό έχει οδηγήσει σε σημαντική μείωση του αριθμού των φυτών αυτών, σε σημείο να απειλούνται από αφανισμό... Εδώ και πολλά χρόνια έχει απαγορευτεί η εξαγωγή σαλεπιού, αλλά για την ώρα είναι μάλλον αδύνατη η απαγόρευση της χρήσης του στην Τουρκία...


[ENG] "Dondurma" is the name given to ice cream in Turkey, but usually when we say "dondurma" we refer to "Kaimakli Dondurma", which typically includes the ingredients milk, sugar, salep, and mastic. Salep is a flour made from grinding the dried tubers of Orchis mascula, Orchis militaris and related species of orchids and it was well known from the ancient times, with different names, of course. Serving dondurma is a real "show" in Turkey... They wear "fesi" (traditional Turkish hat) and other traditional clothes and, with a long-handled paddle, they stir the dondurma take it on the air, they ring some bells, and, finally, they serve it in cornet! The photos are from the neighbourhood Beyoğlu of Istanbul...


Creative Commons License

Saturday, October 09, 2010

Ο Κινέζος Πρέσβης στον προϊστορικό οικισμό του Ακρωτηρίου | The Chinese Empassador visited Akrotiri


The Chinese ambassador at Akrotiri

Σήμερα, Σάββατο 9 Οκτωβρίου, επισκέφτηκαν τον Προϊστορικό Οικισμό του Ακρωτηρίου της Σαντορίνης ο Κινέζος πρέσβης κ. Λούο Λινκουάν με την γυναίκα του και τους συνεργάτες του. Για την επίσκεψη αυτή τον παρότρυναν και τον συνόδεψαν ο γνωστός Σαντορινιός εφοπλιστής και ιδιοκτήτης της εφημερίδας "Καθημερινή", κ. Αριστείδης Αλαφούζος και η γυναίκα του Λένα. Παρών στην επίσκεψη ήταν και ο διευθυντής της Καθημερινής κ. Αλέξης Παπαχελάς.

Ο Κινέζος πρέσβης ενημερώθηκε για την ιστορία του προϊστορικού οικισμού και την εξέλιξη των εργασιών του υπό κατασκευή βιοκλιματικού στεγάστρου από τον ομότιμο καθηγητή προϊστορικής αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών και διευθυντή των ανασκαφών στο Ακρωτήρι, κ. Χρίστο Ντούμα, και σχημάτισε τις καλύτερες εντυπώσεις. Ο πρέσβης και οι υπόλοιποι επισκέπτες, μετά από μια σύντομη επίσκεψη στον αρχαιολογικό χώρο, είχαν την ευκαιρία να επισκεφτούν τα εργαστήρια των συντηρητών και των αρχαιολόγων όπου θαύμασαν πολλά τμήματα τοιχογραφιών.

Στην φωτογραφία, ο κ. Χρίστος Ντούμας δείχνει στον Κινέζο πρέσβη σε σχέδιο, στην είσοδο του Στεγάστρου, πως θα είναι οι διαδρομές των επισκεπτών μετά τις τελικές διαμορφώσεις στον χώρο.

Εμένα προσωπικά μου έκανε τρομερή εντύπωση η κα. Λένα Αλαφούζου, η οποία είχε ενθουσιαστεί πολύ από την επίσκεψη και έκανε σαν μικρό παιδί!


[ENG] The Chinese ambassador, Mr. Luo Linquan, visited the Prehistoric site of Akrotiri on 09.10.2010. Except the ambassador, his wife and their escort, together there were the well known ship-owner from Santorini and owner of the Greek newspaper "Kathimerini", Mr. Aristides Alafouzos with his wife Lena, and the well-know Greek journalist and editor in chief of Kathimerini, Mr. Alexis Papahelas. The Chinese ambassador was briefed on the history of prehistoric settlement and development of the bioclimatic roof works by the professor of prehistoric archaeology in the University of Athens and director of excavations at Akrotiri, Mr. Christos Doumas, and was impressed. The visitors had also the opportunity to visit the conservators and archaeologists workshops, where they admired many frescoes parts..


Creative Commons License

Tuesday, October 05, 2010

Οι παρτιζάνοι και η σφαγή στο Ζαμποκρέκ | Партизаните и клането в Жабокрек


Геройте
Όσο καιρό έζησα στην Βουλγαρία, είδα και φωτογράφισα πολλά μνημεία Βούλγαρων αγωνιστών... Το συγκεκριμένο δεν θα μου έκανε περισσότερη εντύπωση από τα άλλα, αν το παρατσούκλι του ενός από τους τρεις Βούλγαρους αντιστασιακούς που απεικονίζονται δεν ήταν "Сокола" (Σοκολά), κάτι που μου έφερε στο μυαλό τον Chocolate Mousse, υποτιθέμενο γάλλο αντιστασιακό στην γνωστή αμερικάνικη χιουμουριστική ταινία του 1984, "Top Secret"...


Геройте
Οι τρεις Βούλγαροι είναι οι: Христо Николов Христов ή Сокола (Χρίστο Νικολόβ Χριστόβ ή Σοκολά) [01.11.1924 - 21.12.1943], Асен Димитров Васев ή Хаджията (Άσεν Ντιμιτρόβ Βάσεβ) [21.12.1909 - 02-06-1980], και Иван Димитров Папев (Ιβάν Ντιμιτρόβ Πάπεβ) [15.05.1905 - 21.12.1943].

Το μνημείο βρίσκεται στον δρόμο από Кочериново (Κοτσερίνοβο) προς Рила (Ρίλα), στη διασταύρωση για το Βουλγαρικό χωριό Стоб (Στομπ).


Η σφαγή στο Ζαμποκρέκ

Δεν ξέρω για ποιόν ακριβώς λόγο έμειναν στην ιστορία οι παραπάνω κομμουνιστές αντάρτες... Αν κρίνω, πάντως, από τις ημερομηνίες θανάτου που αναγράφονται πάνω στο μνημείο, ο λόγος πρέπει να είναι κάποιο γεγονός που συνέβη στις 21.12.1943, ημερομηνία η οποία συμπίπτει με την ημερομηνία θανάτου των δύο από τους τρείς... Θα πρέπει να αναφέρω, όμως, ότι η δράση των Βούλγαρων κομμουνιστών ανταρτών στην περιοχή έχει στιγματιστεί από ένα γεγονός, το οποίο έλαβε χώρα οκτώ μήνες μετά, στις 24.08.1944. Εκείνη την μέρα, 250 αντάρτες επιτέθηκαν σε σανατόριο της Βέρμαχτ, το οποίο βρισκόταν στην περιοχή Жабокрек (Ζαμποκρέκ). Αφού αφόπλισαν και σκότωσαν τους Βούλγαρους φρουρούς (η Βουλγαρία ήταν σύμμαχος της Ναζιστικής Γερμανίας), εκτέλεσαν είκοσι άοπλους Γερμανούς τραυματίες και στην συνέχεια έβαλαν φωτιά.

Όπως έχει γράψει στα απομνημονεύματα του ο Eduard Naudascher (1872-1945), Γερμανός μηχανικός, ο οποίος είχε ιδρύσει στην Βουλγαρία την εταιρεία Granitoid AG, μαζί με τον συμπατριώτη του Reinhard Tomanek, οι παρτιζάνοι, μετά την επίθεση στον σανατόριο, επιτέθηκαν σε τοπικό λεωφορείο, εκτέλεσαν τον συνέταιρο του που επέβαινε σε αυτό και στην συνέχεια βίασαν την κόρη του...

Παρά την φρικαλεότητα των πράξεων αυτών, το 2009 εορτάστηκαν παρουσία του τότε Βούλγαρου πρωθυπουργού, σοσιαλιστή Сергей Станишев (Σεργκέι Στανίσεβ), τα 65 χρόνια από την "Μάχη του Ζαμποκρέκ"!!


[ENG] I have seen and photographed many war monuments while I was living in Bulgaria. This particular one, which shows three Bulgarian communist partisans of the World War II and it is located on the road from Kocherinovo to Rila, near the Bulgarian village Stob, would not impress me much, if I had not noticed the nickname of the one of the tree persons... The tree partisans were: Hristo Nikolov Hristov or "Sokola" (01.11.1924 - 21.12.1943), Asen Dimitrov Vasev (21.12.1909 - 02.06.1980), and Ivan Dimitrov Papev (15.05.1905 - 21.12.1943). The nick name "Sokola" remind me the fictional French partisan, "Chocolate Mousse" of the well-known 1984 comedy film "Top Secret". Αctually, I do not know exactly what the previous mentioned partisans did to be honoured with the sculpture of a monument. Judging, however, from the dates of death inscribed on the monument, the reason must have been some event which took place on 21.12.1943, a date which coincides with the date of death of the two out of the three persons... I have to mention, however, that the activities of the Bulgarian communist partisans in the region are stigmatized by an event which took place eight months later, on 24.08.1944. That day, 250 partisans attacked a sanatorium of Wehrmacht that was in Zhabokrek. After disarming and killing the Bulgarian guards, they executed 20 unarmed wounded Germans that were hospitalized there and then they put the whole place on fire. As Eduard Naudascher (1872-1945), a German engineer who founded in Bulgaria, along with his compatriot Reinhard Tomanek, the company Granitoid AG, wrote in his memoires, the partisans after attacking the sanatorium, they attacked a local bus, executed his partner who was on board and then raped his partner's daughter... Despite the horror and the dishonour of such acts, in 2009, it was celebrated in the area, with the presence of the Bulgarian Prime Minister, socialist Sergei Stanishev, the 65 years from the "Battle of Zhabokrek"!!


Creative Commons License

Monday, October 04, 2010

Αγία Ειρήνη, Σαντορίνη και Εικονολατρία | Santa Irene, Santorini and Iconolatry


Santa Irene
ΜεσοΒυζαντινός ναός της Αγίας Ειρήνης, Περίσσα / Middle Byzantine church of St. Irene


Santa Irene

Για χρόνια υπήρχε η άποψη ότι ο λόγος που οι Ενετοί ονόμασαν το νησί "Σαντορίνη" ήταν η ύπαρξη μικρής εκκλησίας της Αγίας Ειρήνης στην Θηρασιά... Κάτι τέτοιο, βέβαια, θα ήταν περίεργο, καθώς οι Ενετοί θαλασσοπόροι δεν μπορεί να μην καταλάβαιναν ότι Θηρασιά και Σαντορίνη είναι δύο διαφορετικά νησιά...

Τα δεδομένα άλλαξαν το 1992, όταν η 2η Εφορεία Βυζαντινών Αρχαιοτήτων άρχισε εργασίες υποστήλωσης σε Μεσοβυζαντινό (8ου με 9ου αιώνα) δίκλιτο ερειπωμένο ναό της Αγίας Ειρήνης που βρισκόταν στους πρόποδες του Μέσα Βουνού. Κάτω από τον ναό αυτό ανακαλύφθηκαν τα ερείπια Παλαιοχριστιανικής Βασιλικής της Αγίας Ειρήνης, η κατασκευή της οποίας χρονολογείται από τα τέλη του 5ου αιώνα, ενώ φαίνεται να υπήρξε και δεύτερη οικοδομική φάση κατά το δεύτερο μισό του 6ου αιώνα. Ήταν τρίκλιτη βασιλική με μήκος μεσαίου κλίτους 25 μέτρα. Το αναταλικό μέρος του μεσαίου κλίτους του Παλαιοχριστιανικού ναού είχε χρησιμοποιηθεί για την οικοδόμηση του μεσοβυζαντινού.

Η πλήρης αποκάλυψη της βασιλικής, της οποίας το δάπεδο βρίσκεται σήμερα σε βάθος 2 μέτρων, θα απαιτήσει αρκετά χρόνια ανασκαφικής δραστηριότητας. Θεωρείται ότι είναι όμοια με την Βασιλική του Αγίου Απολλινάριου της Ραβένας με έτος κτίσεως το 493 μ.Χ., η οποία είχε κτιστεί με χρήματα του Έλληνα τραπεζίτη Ιούλιου Αργεντάριου.


Santa Irene
ΠαλαιόΧριστιανικός Ναός της Αγίας Ειρήνης / Early Christian church of St. Irene, Perissa


Η αρχαία Ελευσίνα

Έχει διατυπωθεί η άποψη ότι η Περίσσα βρίσκεται στην θέση της αρχαίας πόλης της Ελευσίνας, η οποία αναφέρεται από τον Πτολεμαίο τον Γεωγράφο ως μία από τις πόλεις της Σαντορίνης. Ευρήματα που αποδεικνύουν ότι στην Περίσσα υπήρχε αρχαία πόλη έχουν βρεθεί ήδη από το 1836, κατά την διάρκεια ανασκαφών. Πάνω στα ερείπια της αρχαίας αυτής πόλης οικοδομήθηκε κατά τους βυζαντινούς χρόνους άλλη πόλη, η οποία πρέπει να ήταν ιδιαίτερα πλούσια, κάτι που αποδεικνύεται και από την ύπαρξη των ερειπίων της τρίκλιτης βασιλικής της Αγίας Ειρήνης. Η πόλη εκτιμάται ότι έφτασε σε παρακμή κατά την διάρκεια της βασιλείας του Λεόντα Γ΄ του Ίσαυρου. Πιθανότατα η παρακμή της πόλης να σχετίζεται είτε άμεσα με την ηφαιστειακή έκρηξη του 726 μ.Χ. στην Παλαιά Καμένη, είτε έμμεσα εξαιτίας της συμμετοχής των κατοίκων στην επανάσταση του 727 μ.Χ. εναντίον του εικονομάχου αυτοκράτορα ως δείγμα θεϊκής οργής κατά του οποίου θεωρήθηκε η έκρηξη.

Santa Irene
ΠαλαιόΧριστιανικός Ναός της Αγίας Ειρήνης / Early Christian church of St. Irene, Perissa


Η έκρηξη του 726 μ.Χ.

Το 726 μ.Χ. σημειώθηκε έκρηξη στη βορειοανατολική πλευρά της Παλαιάς Καμένης. Από την λάβα της έκρηξης δημιουργήθηκε ένα νησί το οποίο γρήγορα ενώθηκε με την Παλαιά Καμένη και έτσι διαμορφώθηκε αυτό που σήμερα αποκαλούμε "Λάβες του Αγίου Νικολάου" (σήμερα τμήμα της Παλαιάς Καμένης). Η έκρηξη θεωρήθηκε ως δείγμα θεϊκής οργής κατά του Αυτοκράτορα του Βυζαντίου Λέοντος Γ' του Ίσαυρου, ο οποίος ήταν εικονομάχος. Οι αντίπαλοι του αυτοκράτορα χρησιμοποίησαν το γεγονός για να υποκινήσουν εξέγερση, η οποία τελικά εκδηλώθηκε το 727, τόσο στις Κυκλάδες όσο και στην υπόλοιπη Ελλάδα. Αρχηγός της επανάστασης ήταν ο τουρμάρχης της Ελλάδας Αγαλλιανός και ο Στέφανος. Οι επαναστάτες όρισαν άλλο αυτοκράτορα, έναν Κρητικό που ονομαζόταν Κοσμάς, και πλεύσανε προς την Κωνσταντινούπολη. Ο στόλος καταστράφηκε από το υγρό πυρ, στις 18 Απριλίου του 727, ενώ από τους αρχηγούς της επαναστάσεως, ο μεν Αγαλλιανός ρίχτηκε στην θάλασσα, οι δε Στέφανος και Κοσμάς παραδόθηκαν και αποκεφαλίσθηκαν.



Agia Theodosia
Αγία Θεοδοσία, Εμπορειό / St. Theodosia, Emporio


Σαντορίνη και Εικονολατρεία

Η ισχυρή τοποθέτηση των κατοίκων της Σαντορίνης υπέρ της εικονολατρείας και εναντίον της εικονομαχίας φαίνεται και από το γεγονός ότι έξω από την πύλη κάθε καστελιού του νησιού υπάρχει εκκλησία της Αγίας Θεοδοσίας της οσιομάρτυρος. Η Αγία Οσιομάρτυρας Θεοδοσία καταγόταν από τήν Κωνσταντινούπολη. Όταν έμεινε ορφανή από πατέρα, σε ηλικία επτά ετών, έγινε μοναχή. Κατά την διάρκεια της βασιλείας του Λέοντα Γ΄του Ίσαυρου (717 – 741 μ.Χ.) εξαπολύθηκε άγριος διωγμός εναντίον των εικονόλατρών και των ιερών εικόνων, ενώ ο τότε Πατριάρχης Γερμανός αντικαταστάθηκε από τον εικονομάχο Αναστάσιο. Κατά την έναρξη του διωγμού διετάχθει από τον αυτοκράτορα η καθαίρεση και καταστροφή της εικόνας του Χριστού που βρισκόταν στην Χαλκή Πύλη. Τότε η Θεοδοσία, επικεφαλής καλογριών και άλλων γυναικών, όρμησαν καὶ κατέρριψαν από την κινητή σκάλα τον σπαθάριο που ανέβηκε γιά να καταστρέψει την εικόνα, και με πέτρες και ξύλα επετέθησαν κατά του Πατριαρχείου. Μπροστά σε αυτή την κατάσταση ο Πατριάρχης Αναστάσιος αναγκάσθηκε να εγκαταλείψει το Πατριαρχείο. Επενέβη στρατιωτική δύναμη και η Θεοδοσία συνελήφθη. Αργότερα κακοποιήθηκε και δολοφονήθηκε μαρτυρικά (730 μ.Χ.).


[ENG] Santa Irene: For years it was believed that the reason why Venetians named the island "Santorini" was because of the small church of Agia Irini that is located on Thirassia island. This would have been strange, though, since Venetian navigators obviously new that Santorini and Thirassia were two different islands. Things changed in 1992, when the 2nd Byzantine Archaeological Council started working on supporting a Middle Byzantine (8th-9th century AD) church of St. Irene that was at the foot of "Mesa Vouno" (the mountain on the top of which Ancient Thera is located). Under this church, the ruins of a magnificent Early Christian Basilica of St. Irene were discovered. The construction of this older church dates back to the late fifth century, while it seems that there was a second building phase in the second half of the sixth century. Full disclosure of the basilica, the floor of which is now at a depth of 2 meters, will require several years of excavation activity. The basilica is considered to be similar to the Basilica of Sant' Apollinare in Classe of Ravenna, which was built in the year 493 AD with the money of the Greek banker Julianus Argentarius. Ancient Eleusis: It has been suggested that Perissa is located where the ancient city of Eleusis was located. Eleusis was mentioned by the ancient geographer Ptolemy as one of the cities of the island. Archaeological findings show that, during the Byzantine period, on the ruins of this ancient city, another city was built. It must have been very rich, something that it is evidenced also by the existence of the ruins of the basilica of St. Irene. It is believed that the city's decline started during the reign of the Byzantine emperor Leo III. Perhaps the decline of the city is related either directly to the volcanic eruption of the 726 AD in Palea Kameni island, or indirectly due the involvement of the residents of Santorini in the revolution of 727 AD against the iconoclast emperor. The volcanic explosion was seen by people of Santorini as a sign of divine wrath against the emperor. The explosion of 726 AD: In 726 AD there was an explosion in the northeastern part of Palea Kameni. The lava created an island that soon joined Palaia Kameni island. The explosion was seen as a sign of divine wrath against the Byzantine Emperor Leo III, who was iconoclast. Opponents of the emperor used the event to incite rebellion, which finally started in 727 AD, both in the Cyclades and the rest of Greece. Leaders of the Revolution was the tourmarches of Greece, Agallianos, and Stefanos. The rebels named a Cretan called Kosmas as emperor and set sails to Constantinople (today Istanbul). The fleet of the rebels was destroyed by the so-called "Greek fire" on 18 April 727, Agallianos was thrown into the sea, while Stefanos and Kosmas were beheaded. Santorini and Iconolatry: The strong position of the inhabitants of Santorini in favor of iconolatry and against iconoclasm is evident by the fact that outside the gates of all the fortified settlements of the islands there is always a church of St. Theodosia the Martyr. St. Theodosia was born in Constantinople. When she become orphan by her father, in the age of seven, she became a nun. During the reign of Leo III (717 to 741 AD) a fierce persecution against iconolatry was unleashed, while the Patriarch German was replaced by Anastasius, who was an iconoclast. At the beginning of the persecution, the Emperor ordered the destruction of the image of Christ which was above the Bronze Gate of Constantinople. Theodosia, together with other nuns, threw from the movable staircase the soldier who was ordered to destroy the image, and with stones and sticks attacked the Patriarchate. Faced with this situation, the Patriarch Anastasius left the Patriarchate. Troops intervened and arrested Theodosia. Later, she was molested, tortured and murdered (730 AD).


Creative Commons License

Sunday, October 03, 2010

Αρχιμανδρίτης Ιερόθεος Μπαζιώτης | Archimandrite Ierotheos Mpaziotis


Archimandrite Ierotheos Mpaziotis

Ο Αρχιμανδρίτης Ιερόθεος Μπαζιώτης του Βασιλείου γεννήθηκε το 1901 στο Ναύπλιο. Σπούδασε στην Μαράσλειο Ακαδημία και στην Θεολογική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Χειροτονήθηκε Διάκονος στις 19 Ιουλίου 1925 και Πρεσβύτερος στις 8 Σεπτεμβρίου 1928 και τοποθετήθηκε ως εφημέριος του Αγίου Νικολάου Ναυπλίου. Επιστρατεύθηκε στις 12 Ιουνίου του 1940 και τοποθετήθηκε ως έφεδρος υπολοχαγός στο 67ο Σύνταγμα Πεζικού της ΧVΙΙ Μεραρχίας. Έπεσε υπέρ Πατρίδος στις 3 Δεκεμβρίου 1940 στην Μάχη του Πόγραδετς [πηγή]. Προήχθη μετά θάνατον σε λοχαγό.

Archimandrite Ierotheos Mpaziotis

Η προτομή του Αρχιμανδρίτη βρίσκεται στην πλατεία έξω από τον Ιερό Ναό του Αγίου Νικολάου στο Ναύπλιο... Το καλούπι της φιλοτεχνήθηκε αφιλοκερδώς από τον πατέρα μου Πέτρο Καπούτση και χυτεύθηκε από τον αείμνηστο κ. Δημήτριο Γαβαλά. Το συνολικό κόστος για το άγαλμα ήταν δωρεά των μαθητών του Ναυπλίου.


Archimandrite Ierotheos Mpaziotis

Η ιστορία της χαμένης αλυσίδας: Ο πατέρας μου είναι τελειομανής... Ήθελε, λοιπόν, να φτιάξει μία προτομή όσο το δυνατόν πιο "ζωντανή". Αποφάσισε, λοιπόν, η αλυσίδα του σταυρού να είναι ξεχωριστή από την προτομή... Αυτό αποδείχτηκε τελικά - προς μεγάλη λύπη του πατέρα μου - λάθος, καθώς, πολύ σύντομα μετά τα αποκαλυπτήρια του αγάλματος, κλάπηκε... Έτσι, από τότε ο σταυρός στο άγαλμα έχει μείνει να "αιωρείται" χωρίς αλυσίδα...

Archimandrite Ierotheos Mpaziotis

Archimandrite Ierotheos Mpaziotis

"ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΣ ΤΟΥ ΥΨΙΣΤΟΥ, ΤΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΜΥΣΤΗΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΤΡΙΔΟΣ ΚΑΛΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ, ΕΠΕΣΕΝ ΥΠΕΡ ΑΥΤΗΣ ΕΙΣ ΠΟΓΡΑΔΕΤΣ Β. ΗΠΕΙΡΟΥ, ΣΥΝΕΠΗΣ ΠΡΟΣ ΟΣΑ ΕΠΙΣΤΕΥΕ ΚΑΙ ΕΔΙΔΑΞΕ"


Agios Nikolaos

Ο παλαιός Ναός του Αγίου Νικολάου κτίστηκε το 1713 με διαταγή του Βενετσιάνου Γενικού Προβλεπτή του Βενετσιάνικου Στόλου, Αυγουστίνου Σαγρέδο, την εποχή της δεύτερης ενετοκρατίας της πόλης. Τα θυρανοίξια του σημερινού ναού έγιναν το 1836. Ανήκει στον τύπο της Βασιλικής με επίπεδη οροφή, κάτι που υποδηλώνει Ιταλική επιρροή...



Archimandrite Ierotheos Mpaziotis

Τα αποκαλυπτήρια του αγάλματος έγιναν το 1972. [Αγνώστου φωτογράφου, από την προσωπική συλλογή του πατέρα μου]


[ENG] The bust of Archimandrite Ierotheos Mpaziotis who was killed in 1940, during the, victorious for the Greek army, Battle of Pogradec (1940-1941) of the Greco-Italian War (World War II). Sculptor: My father, Petros Kapoutsis, 1972. Caster: Dimitrios Gavalas. The bust is located at the square outside the Church of Saint Nikolas in Nafplio, Greece. The inauguration took place in 1972.


Creative Commons License

Saturday, October 02, 2010

Ηλιοβασίλεμα από το ξενοδοχείο | Sunset from the hotel


Hotel in Firostefani

Hotel in Firostefani

Ηλιοβασίλεμα από ξενοδοχείο στο Φηροστεφάνι της Σαντορίνης...

Έχω ανάμεικτα συναισθήματα για τις φωτογραφίες αυτές... Από την μία μου αρέσουν, από την άλλη αισθάνομαι ότι είναι υπερ-επεξεργασμένες...


[ENG] Sunset from a hotel in Firostefani of Santorini... I have mixed feelings about these photos... I feel that they are a little bit over processed...


Creative Commons License