Sunday, April 11, 2010

Από την Μεγάλη Τρίτη... | From Holy Tuesday...


Woman going to the mass...
Μεγάλη Τρίτη στο Μεγαλοχώρι της Σαντορίνης... Είχα αποφασίσει από την προηγούμενη μέρα να κάνω όλη την Μεγάλη Εβδομάδα καθημερινά από μία ανάρτηση που να σχετίζεται με τα αντίστοιχα αποσπάσματα του Ευαγγελίου που διαβάζονται σε κάθε μία από τις ημέρες... Την Μεγάλη Δευτέρα είχα γράψει για την "Άκαρπη Συκιά"...

Την Μεγάλη Τρίτη θα έγραφα για την παραβολή με τις 10 παρθένες... Σκεφτόμουν, λοιπόν, να βρω καμιά φωτογραφία με κάποιο λυχνάρι ή κάτι τέτοιο... Αποφάσισα να πάω να ψάξω στο Μεγαλοχώρι...

Δυστυχώς δεν βρήκα τίποτα... Είχε πάει και αργά... Οι καμπάνες ήδη καλούσαν για την λειτουργία... Ο κόσμος τραβούσε για την εκκλησία... Είπα να κάνω καμιά βόλτα ακόμα μέσα στο χωριό... Μετά από κάποια ώρα, κι ενω οι καμπάνες χτυπούσαν ήδη αρκετή ώρα, την είδα να έρχεται από μακριά προς το μέρος μου... Το βήμα της φαινόταν αστείο... Όταν με πλησίασε συνειδητοποίησα ότι ήταν επειδή στην ουσία έτρεχε "βάδην"... Βιαζόταν να φτάσει στην εκκλησία πριν αρχίσει η λειτουργία... Στα χέρια της κρατούσε ένα κίτρινο, κλασσικό κεράκι, το οποίο φαινόταν να έχει στραβώσει... Πέρασε από δίπλα μου... Λίγο πριν με περάσει, όμως, με χαιρέτησε...

Αρχικά ντράπηκα να γυρίσω και να την φωτογραφίσω, όπως είχα ντραπεί όταν κατευθυνόταν προς τα μένα... Τελικά, όμως, δεν κρατήθηκα και λίγο μετά γύρισα και την πήρα μία φωτογραφία όπως απομακρυνόταν βιαστικά...


[ENG] Holy Tuesday in village Megalochori of Santorini... I had decided, from the previous day, to make each day of the Holy Week one post related to the corresponding passage of the Bible that we read on that day... For the Holy Monday I wrote about the withering of the fruitless fig tree... For the Holy Tuesday I wanted to write about the Parable of the Ten Virgins... For that, I was thinking to take a photo from an oil lamp or something like that... I decided to go to look at Megalochori... Unfortunately I did not find anything... It was already late... The bells were calling for the mass... People were heading to the church... I decided to stay a little longer in the village... After some time, while the bells were ringing for some time already, I saw her coming from far away towards me... Her walking appeared to me a little bit funny... When she approached I realized that this was because she was "race walking"... She was in a hurry to go to the church before the service starts... In her hands she was holding a yellow, classic type, candle, which seemed to be slightly bent... She passed near me... Shortly before that, however, she greeted me... Initially I was ashamed to turn and take a picture of her, as I was ashamed when she was coming towards me... Ultimately, however, I turned and took a photo of her as she was departing hastily...


Creative Commons License

Saturday, April 10, 2010

Σε αγαπώ... | Обичам те...


Το τραγούδι του Σαββατοκύριακου είναι το "Обичам те" (Ομπίτσαμ τε - "Σε αγαπώ") από την Βουλγάρα τραγουδίστρια Есил Дюран (Εσιλ Ντιουράν).





Η Есил Дюран είχε ξεκινήσει ως τραγουδίστρια της τζαζ... Σύντομα, όμως, στράφηκε στα τραγούδια Чалга (τσάλγκα), αντίστοιχα με τα δικά μας σκυλάδικα... Το συγκεκριμένο, πάντως, δεν έχει καμία σχέση με την τσάλγκα μουσική, εκτός ίσως από το βιντεοκλίπ, το οποίο μπορείτε να το δείτε εδώ. Είναι διασκευή ενός ομώνυμου τραγουδιού του 1986, του αποκαλούμενου Хисарския Поп (Χισαρσκια Ποπ - "Πάπας του Χισάρ"), Димитър Антонов (Ντίμιταρ Αντόνοβ), το οποίο είναι πάρα πολύ γνωστό στην Βουλγαρία...


[ENG] The song of the weekend is the song "Obicham te" (I love you) from the Bulgarian singer Esil Duran. Esil Duran had started her career as a jazz singer but very sure turned to chalga music (Bulgarian pop folk). The specific song has nothing to do with chalga, except the video-clip (one can see the video-clip of the song here). The song is a remake of a song from 1986 with the same name by the so-called Hisarskia Pop (the Pope of Hisar), Dimitar Antonov.


Friday, April 09, 2010

Μουλαράδες | Mule riders


Mule riders
Μουλαροδρομίες στον "Ποταμό" του Εμπορειού της Σαντορίνης... Κάπου 25 χρόνια πριν... Πιθανότατα σε εορτή του Αη Γιώργη... Στην φωτογραφία ο κυρ. Μανώλης και ο κυρ. Φίλιππος...

Σημείωση: 25 χρόνια να τραβάω φωτογραφίες, τόσο όμορφη φωτογραφία δεν πρόκειται να πάρω...

[ENG] Mule riding at area "Potamos" of village Emporio, Santorini... Around 25 years ago... Note: Even if I will be shooting for 25 years, I do not think I will ever be able to take such a good photo...


Thursday, April 08, 2010

Ο Χριστός, ο Ιούδας, τα καθάρματα, και οι ανθρωποθυσίες στην Αρχαία Ελλάδα | The Roots of an Easter Tradition


The Burning of Judas
Θα φανταζόσασταν ποτέ ότι το κάψιμο του Ιούδα είναι ένα πανάρχαιο Ελληνικό έθιμο, με την διαφορά ότι τότε καιγόταν πραγματικός άνθρωπος και όχι ομοίωμα του; Φυσικά τότε, ούτε Ιούδα τον έλεγαν, ούτε ο λόγος για το κάψιμο του ήταν ότι πρόδωσε τον Χριστό...

Σε πολλές πόλεις της Αρχαίας Ελλάδας, κατά την διάρκεια του μήνα Θαργηλιώνα (15 Μάϊου - 15 Ιουνίου) εορτάζονταν τα Θαργήλια... Ήταν γιορτές προς τιμήν της Αρτέμιδος, η οποία είχε - σύμφωνα με τις τότε παραδόσεις - γεννηθεί στις 6 του μήνα, και του Απόλλωνα, ο οποίος είχε γεννηθεί στις 7.

Κατά την διάρκεια της πρώτης μέρας της γιορτής, λάμβανε χώρα ένα είδος τελετουργικού καθαρμού... Σύμφωνα, λοιπόν, με τις απόψεις τις εποχής εκείνης, η πόλη μολυνόταν όλο τον χρόνο από τις άδικες πράξεις των κατοίκων της... Αυτό μπορούσε να επισύρει την τιμωρία από τους Θεούς... Για να μην συμβεί αυτό οι κάτοικοι επέλεγαν δύο ανθρώπους, τους "φαρμακούς". Μπορούσαν να είναι είτε δύο άντρες ή ένας άντρας και μία γυναίκα, αλλά σε κάθε περίπτωση ο ένας αντιπροσώπευε το αντρικό φύλο και είχε κρεμασμένο στον λαιμό μια αρμαθιά από ξερά σύκα με μαύρο χρώμα και ο άλλος το γυναικείο φύλο, φέροντας μια αρμαθιά από ξερά σύκα με άσπρο χρώμα...

Οι φαρμακοί ονομάζονταν και "καθάρματα", καθώς έφερναν τον καθαρμό της πόλης από το μίασμα. Συνήθως διαλέγονταν κακοποιοί, που είχαν καταδικαστεί σε θάνατο. Αυτός είναι και ο λόγος που η λέξη "κάθαρμα" έχει πάρει την σημερινή της σημασία...

Τους φαρμακούς τους περνούσαν, λοιπόν, από όλη την πόλη για να πάρουν επάνω τους το μίασμα που υπήρχε και μετά τους έριχναν στη θάλασσα και, όταν έβγαιναν, τους υποχρέωναν να απομακρυνθούν από την πόλη. Υπάρχουν, πάντως, γραπτές μαρτυρίες πως τους φαρμακούς στο τέλος της περιφοράς τους έκαιγαν και διασκόρπιζαν τη στάχτη τους στη θάλασσα ή την πετούσαν έξω από τα σύνορα της πόλης. Σε πιο παλιές εποχές οι φαρμακοί προσφέρονταν μόνοι τους για την κάθαρση των συμπολιτών τους.


Το κάψιμο του Ιούδα στο Ακρωτήρι της Σαντορίνης...

The Procession of Judas
Δείτε τώρα την ομοιότητα της τελετής των φαρμακών με το Κάψιμο του Ιούδα στο Ακρωτήρι της Σαντορίνης.... Οι νέοι του χωριού περιφέρουν το ομοίωμα σε ολόκληρο το χωριό... Στην συνέχεια ακολουθεί η Δίκη του Ιούδα, όπου ο κάθε κάτοικος κατηγορεί τον Ιούδα για κάθε κακό που συνέβει στο χωριό... Για παράδειγμα, ο Ιούδας κατηγορήθηκε για την πτώση του Στεγάστρου του Προϊστορικού Οικισμού του χωριού, τις καθυστερήσεις στην ανακατασκευή του, μέχρι και για την βύθιση του Sea Diamond πριν από τρία χρόνια... Αφού, λοιπόν, πήρε πάνω του όλο το κακό, οδηγείται στην πυρά...

Τώρα, υπάρχουν και άλλα ενδιαφέροντα σημεία στην ιστορία... Είναι άραγε τυχαίο ότι ο Ιούδας φέρεται να έχει κρεμαστεί από μία συκιά; Σύκα μεταφέρουν και οι φαρμακοί...

"Σε πιο παλιές εποχές οι φαρμακοί προσφέρονταν μόνοι τους για την κάθαρση των συμπολιτών τους"... Άρα κι ο Χριστός έπαιξε το ρόλο του "φαρμακού" αίροντας τις αμαρτίες του κόσμου...

Σε γενικές γραμμές, πάντως, το κάψιμο του Ιούδα ανάγεται στις παραδόσεις της κατηγορίας "αποδιοπομπαίος τράγος", οι οποίες υπήρχαν και υπάρχουν ακόμα σε πολλούς λαούς (για παράδειγμα η καύση του ομοιώματος του Αμάν κατά την διάρκεια της Εβραϊκής εορτής του Πουρίμ ή η καύση του ομοιώματος του Guy Fawkes την Νύχτα της Φωτιάς στην Βρετανία).



Η καύση του Εβραίου, η "διπλωματία της κανονιοφόρου", και το εξώφυλλο του FOCUS...


Λόρδος Palmerston

To 1849, το κάψιμο του Ιούδα ή "κάψιμο του Εβραίου", όπως αποκαλείται ενίοτε, οδήγησε σε ναυτικό αποκλεισμό της χώρας μας από την Βρετανία... Εκείνη την χρονιά η Ελληνική κυβέρνηση είχε απαγορεύσει το έθιμο, το οποίο ελάμβανε χώρα μετά την περιφορά του επιταφίου, εξαιτίας της επίσκεψης τότε στην χώρα του Γαλλοεβραίου τραπεζίτη Jakob Mayer Rothschild... Ο λαός αποφάσισε να τελέσει το έθιμο την Δευτέρα της Διακαινισίμου στου Ψυρρή... Επενέβει, όμως, η αστυνομία και έγιναν επεισόδια...

Κοντά στο σημείο που θα γινόταν το έθιμο υπήρχε το σπίτι του Ισπανοεβραίου Δον Πατσίφικο, ο οποίος το 1836 είχε διοριστεί πρόξενος της Πορτογαλίας στην Αθήνα, αλλά είχε παυθεί το 1842 λόγω καταχρήσεων. Εικάζεται ότι ο Πατσίφικο έκανε κάποιο υποτιμητικό σχόλιο προς τον όχλο προκαλώντας την μήνιν του... Ο όχλος εισέβαλε στο σπίτι του Πατσίφικου, το οποίο και λεηλάτησε... Ο Πατσίφικο κατέφυγε στην πρεσβεία της Βρετανίας, της οποία την υπηκοότητα είχε πάρει πρόσφατα... Ο Βρετανός πρέσβης απέτησε από την Ελληνική κυβέρνηση να καταβάλει στον Πατσίφικο το αστρονομικό τότε ποσό των 886.736 δραχμών και 57 λεπτών (το παλάτι του Όθωνα άξιζε πολύ λιγότερα χρήματα). Η κυβέρνηση αρνήθηκε παραπέμποντας το θέμα στην δικαιοσύνη... Ο Υπουργός Εξωτερικών της Βρετανίας, Λόρδος Palmerston, απαίτησε εκ νέου την άμεση καταβολή της αποζημίωσης, αλλά πάλι έλαβε την αρνητική απάντηση της Ελληνικής κυβέρνησης... Τότε η Βρετανία προχώρησε σε ναυτικό αποκλεισμό κατά της Ελλάδος και σε κατάσχεση πολεμικών και εμπορικών πλοίων... Ο αποκλεισμός κράτησε τρεις μήνες και άρθηκε λόγω της έντονης αντίδρασης των άλλων προστάτιδων δυνάμεων, δηλαδή της Γαλλίας και της Ρωσίας και αφού πρώτα συμφώνησε η Ελλάδα να πάει το θέμα της αποζημίωσης σε διεθνή διαιτησία προκαταβάλλοντας, όμως, στην Βρετανία το ποσό των 330.000 δραχμών. Η επιτροπή διαιτησίας εξακρίβωσε πως η ζημία που είχε υποστεί ο Πατσίφικο ήταν μόλις 3.750 δραχμές, με αρκετές αμφιβολίες, αφού και ο ίδιος δεν μπόρεσε να αποδείξει το τρόπο απόκτησης των καταλογιζομένων ειδών. Η Ελληνική κυβέρνηση κατέβαλε στον Πατσίφικο το ποσόν των 3.750 δραχμών και επεστράφη σε αυτήν το υπόλοιπο ποσό εκ 330.000 δραχμών που είχε εν τω μεταξύ καταθέσει στην Αγγλία...

Στην Αγγλία το θέμα απέκτησε τεράστιες διαστάσεις, ιδιαίτερα μετά την ανάκληση του Γάλλου πρεσβευτή από το Λονδίνο στην Γαλλία. Η Βουλή των Λόρδων καταδίκασε την ενέργεια του Υπουργού Εξωτερικών, ενώ η Βουλή των Κοινοτήτων αναίρεσε την καταδίκη. Ο Πάλμερστον υπερασπίστηκε τις ενέργειές του και την γενικότερη εξωτερική πολιτική του, που υιοθετούσε την υπεράσπιση οποιουδήποτε Βρετανού πολίτη με όλα τα μέσα, με μια ομιλία πέντε ωρών γνωστή ως Civis Romanus sum (Είμαι Ρωμαίος πολίτης). Στην ομιλία αυτή οι Έλληνες περιγράφονται με πολύ πιο μελανά χρώματα από ό,τι στο γνωστό πρόσφατο άρθρο του Γερμανικού περιοδικού FOCUS...

Η ιστορία θεωρεί, παραδόξως, τον Λόρδο Πάλμερστον φιλέλληνα. Η στάση του στα γεγονότα οφείλεται στην απέχθια του προς τον τότε βασιλέα Όθωνα και στην προσπάθεια του για επιβολή στην Ελλάδα φιλοβρετανικής πολιτικής αντί της μέχρι τότε φιλορωσικής...


Κύριες πηγές: Θεογονία και Βικιπαίδεια
Η φωτογραφία του Λόρδου Πάλμερστον είναι, επίσης, από την Αγγλική Βικιπαίδεια
Don Pacifico Speech



[ENG] Jesus Christ, Judas, and human sacrifices in Ancient Greece: Could you imagine that the Burning of Judas is an ancient Greek custom, with the difference that during the ancient times they were burning a real human being and not an effigy of it? Of course neither he was called Judas, nor the reason for his burning was that he betrayed Jesus Christ... In many Ancient Greek cities, during the month "Thargeliona" (15th May - 15th June) the people were celebrated the "Thargelia", which were celebrations to honour Goddess Artemis - who was believed that she was born on the sixth of this month - and Apollo, who was born on the 7th. During the first day of the feast, a kind of ritual purification was taking place... According to the beliefs, the city was "polluted" throughout the year by the unjust actions of its residents... This could bring punishment from the gods... To avoid this punishment, residents chose two people, who they were called "pharmakoi". Could be either two men or one man and one woman, but in any case, the one was representing the male sex and had around his neck a bunch of black dried figs, and the other was representing the female sex, carrying a bunch of white dried figs... "Pharmakoi" were known also as "katharmata" (in Ancient Greek the word had to do with "cleaning" (cathartic), while in modern Greek it means "bastards"), because they brought the cleansing of the city from the "miasma" (dirt). Usually the city was picking criminals who were sentenced to death. That is why the word "katharma" had taken its present meaning... "Pharmakoi" were, then, carried around the city to absorb the whole city's "miasma" and then they were thrown into the sea, and, when they were coming out, they were forced to evacuate the city. There are, however, written evidence that at the end the "pharmakoi" were burned and their ashes were thrown at the sea or outside the city limits. In older times "pharmakoi" offered themselves to clean up their fellow citizens... Anthropologists generalize these type of activities as "scapegoating rituals" and they are common in many societies and religions: Like the burning of the effigy of Haman during the Jewish celebration of Purim and the burning of the effigy of the catholic rebel Guy Fawkes in Great Britain... The burning of Judas at Akrotiri of Santorini: There are a lot of similarities of the old ancient custom of "farmaki" and the customary Burning of Judas at Akrotiri of Santorini during Easter Sunday... Firstly the effigy of Judas is carried around the whole village... Then the Trial of Judas follows, where every resident blames Jude for every bad thing that happened in the village... For example, Judas was blamed this year for the collapse of the roof of the under construction shelter above the prehistoric city of Akrotiri, the delays in its reconstruction, even for the sinking of the Sea Diamond cruiser that happened three years ago... Bearing all the evil from the village, Judas is taken to his burning... There are also some other interesting points in this story... Is it a coincidence that Judas was allegedly hanged from a fig tree? "Pharmakoi" were bearing figs... "In older times "pharmakoi" offered themselves to clean up their fellow citizens": So Jesus also played the role of a "pharmakos" by removing the sins of the world... The "Burning of the Jew", the "gunboat diplomacy" and the cover of FOCUS magazine: In 1849, the Burning of Judas, or "Burning of the Jew", as it is called sometimes, had led to a naval blockade of Greece from Britain.. In that year the Greek government had banned the custom, which usually was taken place after the procession of the epitaph, due to the visit of the French - Jew banker Jakob Mayer Rothschild... The people decided to perform the custom in the Easter Monday in Psiri neighbourhood of Athens... The police intervened, though, and the were episodes...Near the place where the custom was going to take place there was the home of Don Pacifico, a Spanish - Jew, who, in 1836, was appointed consul of Portugal in Athens, but was dismissed in 1842 because of malversation. It is assumed that Pacifico made a derogatory comment to the mob, causing its wrath... The mob invaded Pacifico's home and ravaged it... Pacifico fled to the Embassy of Britain, whose nationality had taken recently... The British ambassador requested from the Greek government to pay the astronomical - for that times - amount of 886,736 drachmas and 57 cent (even the palace of King Otto worth a lot money less). The government refused, referring the matter to the Greek courts... The British Foreign Secretary, Lord Palmerston, demanded again the immediate payment of the compensation, but again received a negative response from the Greek government... Then Britain started a sea blockade of Greece and seized naval and merchant vessels... The blockade lasted three months, and was lifted after the strong reaction of the other patron powers, namely France and Russia, and after Greece had agreed to take the issue of the damages in international arbitration and prepay a deposit of 330,000 drachmas to Britain. The arbitration board calculated finally that the injury that Don Pacifico suffered was only 3,750 drachmas, with many doubts though, since Pacifico failed to show how he acquired the allegedly lost items. The Greek government has paid the calculated amount to Pacifico and it was returned the remaining amount of 330,000 drachmas that it had deposited in England... In England the issue created a lot of discussion, especially after the withdrawal of the French ambassador from London to France, due to the undue use of power. The House of Lords condemned the action of the Minister of Foreign Affairs but later, the House of Commons set aside the conviction. The Palmerston defended his actions and the overall foreign policy that have taken over the defence of any British citizen by all means, in a five hours speech known as Civis Romanus sum ("I am a Roman citizen"). In this speech, the Greeks were described in a much worst way than in the known recent article in the German magazine FOCUS... History considers, paradoxically, Lord Palmerston as a philhellene. His attitude during the events was caused by his antipathy to the Bavarian King of Greece Otto and the attempt to impose pro-Britain policy in Greece instead of the existing pro-Russian one.


Creative Commons License

Tuesday, April 06, 2010

Η τιμωρία του Ιούδα... | The Punishment of Judas...


The Burning of Judas
Το κάψιμο του Ιούδα είναι ένα έθιμο αρκετά γνωστό στον Ελληνικό χώρο, το οποίο λαμβάνει χώρα, κατά κανόνα, την Κυριακή του Πάσχα... Ιδιαίτερα εντυπωσιακό είναι το αντίστοιχο έθιμο στο Ακρωτήρι της Σαντορίνης... Εκεί, η τιμωρία του Ιούδα περιλαμβάνει τρία μέρη: την περιφορά του Ιούδα σε όλο το χωριό, την δίκη του και τέλος το κάψιμο του, μέσα σε πυροβολισμούς...


The Procession of Judas
"Έναν προδότη κουβαλώ και όπου πρέπει πάω
κι ούτε αρνί δεν πρόλαβα να κάτσω για να φάω
"

Τα παιδιά που οργάνωσαν φέτος το έθιμο, ο Μηνάς, ο Αρσένιος, ο Εφραίμ, ο Γιάννης, και ο Χαραλάμπης, συγκεντρώθηκαν μαζί με τα άλογα και τα γαϊδουράκια τους στις 10 το πρωί στο κέντρο του χωριού...


The Procession of Judas
"Παράπονα ο γάδαρος σε μένα θα μου κάνει
γιατί ξεφτίλας έγινε που κουβαλά ρεμάλι
"


The Procession of Judas
"Ήρθαμε στο σπίτι σας, τον μάσκαρο να δείτε
κι ό,τι κακό σας έκανε το γράφω αν μου πείτε
"


The Procession of Judas
"Αν έχεις όρεξη καλή, βάλε κανά ποτήρι
γιατί απ' το πρωί γυρίζουμε στους δρόμους στ' Ακρωτήρι
"


The Procession of Judas
"Κι αν έχει και μεζέ καλό, μια πιρουνιά να δώσεις
κι εγώ τραγούδι θα σου πω για να μας καμαρώσεις
"


The Procession of Judas
"Βγάλε την μπότζα, το κρασί, φέρε πολλά ποτήρια
και ρίξε στο καλάθι μας κουλούρια, μελιτίνια
"


The Trial of Judas
"Στην δίκη του σας προσκαλώ για μάρτυρες να 'ρθείτε
κι ό,τι κακό σας έκανε στον πρόεδρο να πείτε
"

Στην δίκη, πάντως, υπήρχε και υπεράσπιση για τον Ιούδα, καθώς ακούστηκαν και μάρτυρες που υποστήριξαν την αθωότητα του... Πάντως, η μαρτυρία ότι ο Ιούδας ήταν πίσω από την πτώση του Στεγάστρου του Προϊστορικού Οικισμού του χωριού και την βύθιση του Sea Diamond, ήταν καταλυτική για την ετυμηγορία του δικαστηρίου...


The Burning of Judas
Το τέλος του Ιούδα του Ισκαριώτη...


The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas
The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas
The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Procession of Judas The Burning of Judas

Σημείωση: Τα τραγουδάκια από τον Μηνά Αλεφραγκή...


[ENG] The burning of the effigy of Judas Iscariot is a common tradition in Greece in Easter Sunday... In the village Akrotiri of Santorini the punishment of Judas comprises of three events: The procession of Judas around the village, so as people to curse him while treat his guards with wine and sweets, the trial of Judas, where everyone from the village can testify for Judas' crimes, and finally his burning... The procession of Judas starts early in the morning, with horses and donkeys, and the convoy passes from all the houses of the village singing short songs...


Creative Commons License

Sunday, April 04, 2010

Χριστός Ανέστη | Христос Воскресе | Hristos a Înviat


Holy Light
The Liturgy of the Resurrection
The Liturgy of the Resurrection

Χριστός Ανέστη!
Христос Воскресе!
Hristos a Înviat!


[ENG] Easter at the Monastery of Prophet Elias in Santorini...


Creative Commons License

Saturday, April 03, 2010

02.04.2010: Στον Επιτάφιο του Πύργου | Good Friday at Pyrgos of Santorini


Good Friday at Pyrgos
Άλλη μια Μεγάλη Παρασκευή στον Πύργο της Σαντορίνης: 7000 ποτισμένα με παραφινέλαιο τενεκεδάκια άναψαν, αλλά μόλις το 50% του κόσμου, σε σχέση με πέρσι, ήρθε στο χωριό... Ας όψεται η κρίση...


Good Friday at Pyrgos
Good Friday at Pyrgos
Φέτος είχαν φτιαχτεί και δύο σταυροί στους οποίους κρέμονταν αναμένα τενεκεδάκια...


Good Friday at Pyrgos


[ENG] Another Good Friday at village Pyrgos of Santorini: 7000 tin cressets were lit creating a spectacular atmosphere...


Creative Commons License