Θυμάστε εκείνο το χιουμοριστικό βιντεάκι που είχε κυκλοφορήσει, όπου ένα ζευγάρι σκανδιναβών με τα κατάξανθα αγγελούδια τους μπαίνουν στο αυτοκίνητο, δένουν τις ζώνες τους και ανοίγουν το ραδιόφωνο; Το ραδιόφωνο αρχίζει να παίζει ένα τραγούδι με τους στίχους "I wanna f*** you in the a**"... Η οικογένεια στην αρχή ακούει απορημένη, αλλά στην συνέχεια χαρούμενοι όλοι αρχίζουν και κουνάνε το κεφάλι τους στο ρυθμό της μουσικής... Και εκεί που δεν έχουμε καταλάβει τι έχει παιχτεί ξαφνικά βγαίνει το μήνυμα "Θέλετε να μάθετε Αγγλικά; Σχολές ΤΑΔΕ".
Είτε σε αυτό που υπονοεί το προηγούμενο βιντεάκι, είτε σε ένα διεστραμμένο χιούμορ των βούλγαρων ραδιοφωνικών παραγωγών, μπορώ να βασίσω το γεγονός ότι έχω ακούσει σήμερα, όπου το θερμόμετρο είναι κάτω από το μηδέν και χιονίζει από το πρωί, τρεις φορές στο ραδιόφωνο το γνωστό ελληνικό τραγουδάκι με στίχους: "Αυτό το καλοκαίρι... θα σε γλεντήσω με χάδια και φιλιά"...
Πάντως εγώ θα κλείσω την βδομάδα με το αγαπημένο μου (βουλγάρικο) τραγουδάκι των τελευταίων ημερών από την Ванина: "Зарежете Любовта".
Είτε σε αυτό που υπονοεί το προηγούμενο βιντεάκι, είτε σε ένα διεστραμμένο χιούμορ των βούλγαρων ραδιοφωνικών παραγωγών, μπορώ να βασίσω το γεγονός ότι έχω ακούσει σήμερα, όπου το θερμόμετρο είναι κάτω από το μηδέν και χιονίζει από το πρωί, τρεις φορές στο ραδιόφωνο το γνωστό ελληνικό τραγουδάκι με στίχους: "Αυτό το καλοκαίρι... θα σε γλεντήσω με χάδια και φιλιά"...
Πάντως εγώ θα κλείσω την βδομάδα με το αγαπημένο μου (βουλγάρικο) τραγουδάκι των τελευταίων ημερών από την Ванина: "Зарежете Любовта".
[ENG] While outside the temperature is below zero and it is snowing all day, the Bulgarian radio producers are playing Greek songs about summer vacations... Is it because they do not understand the lyrics or they have a strange sense of humor?
8 comments:
"απορριμμένη", όπως λέμε "απορρίμματα" δηλαδή; λίγο control στα μαργαριτάρια δεν θα έβλαπτε, πολλώ δε μάλλον που δηλώνεις μεταξύ άλλων και την λεξικολογία ως χόμπυ σου...
μφχ
Koita, emeis oi palioi kserame oti sthn Voulgaria kai to ypoloipo sosialistiko mplok (Roumania, Polwnia, Tsexoslovakia ktl.) apo palia " m'ena kaltson vgazeis gomena". Epomenws giati ekplhsseste? Avta pou lene gia dh8en "klise"? To klise apla apeikonizei thn psyxrh pragmatikothta... Ouden epomenws neoterwn apo to valkanikon metwpon, 8a elega!
Ανώνυμε/η, σε ευχαριστώ για την διόρθωση!
Κυνικέ, δεν καταλαβαίνω που κολλάει το σχόλιο σου...
Καλημέρα σε όλους!
Kollaei sto epipedo twn voulgarikwn diafhmisewn pou anafereis, pou malista anaferontai se oikogeneies sxetika me thn ekpaideysh twn teknwn tous, an katalava kala.
Filika- kyn
Το βιντεάκι είναι από Δανέζικη διαφήμιση...
OK, ap'opou kai 'nanai, o kosmos olos einai - sygnwmh gia thn ekfrash - san "m.. i kapello" pou lene, kai paei - kyriws oson afora thn evrwph, mias kai egw sto ekswteriko menw xronia twra - kata diaolou, ap'to kako sto xeirotero...
το βιντεάκι Κλέαρχε είναι από ολλανδική διαφήμιση.
Χρήστο, έχεις δίκιο... Από κεκτημένη ταχύτητα το "Dutch" το μετέφρασα Δανός αντί για Ολλανδός...
Post a Comment