Tuesday, March 30, 2010

Να μπαίνω σαν πανσέληνος... | Like a Full Moon to enter...


Full moon over Santorini
Έτσι μιλώ γιά σένα καί γιά μένα

Επειδή σ' αγαπώ καί στήν αγάπη ξέρω

Νά μπαίνω σάν Πανσέληνος
Από παντού, γιά τό μικρό τό πόδι σού μές στ'αχανή
σεντόνια
Νά μαδάω γιασεμιά - κι έχω τή δύναμη

Αποκοιμισμένη,νά φυσώ νά σέ πηγαίνω

Μές από φεγγαρά περάσματα καί κρυφές τής θάλασσας στοές

Υπνωτισμένα δέντρα μέ αράχνες πού ασημίζουμε


["Μονόγραμμα" Οδυσσέας Ελύτης]

Φωτογραφία: Πανσέληνος πάνω από σπίτια του Πύργου της Σαντορίνης


[ENG] Thus I speak for you and me / Because I love you and in love I know / How to enter like the Full Moon / From everywhere, for your small foot on the huge sheets / How to pluck jasmine flowers - and I have the power / To blow and move you asleep / Through moonlit passages and the sea's secret arcades / Hypnotized trees with silvering spiderwebs ["Monogramma" Odysseas Elytis]
Photo: Full Moon over houses of village Pyrgos of Santorini.


Creative Commons License

Monday, March 29, 2010

Κατά Ματθαίο 21, 18-19 | Matthew 21, 18-19


It has only a few days...
18 Πρωῒ δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν πόλιν ἐπείνασεν. 19 καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ, μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

[18 Kαι το πρωί επιστρέφοντας στην πόλη πείνασε. 19 Bλέποντας, λοιπόν, μια συκιά στο δρόμο την πλησίασε αλλά δε βρήκε τίποτε σ'αυτήν παρά μονάχα φύλλα, και της λέει: ποτέ πια να μην παραχθεί καρπός από σένα. Kαι στη στιγμή ξεράθηκε η συκιά!]


[ENG] 18 In the morning, as Ηe was returning to the city, Ηe became hungry. 19 And seeing a fig tree by the wayside, Ηe went to it and found nothing on it but only leaves. And Ηe said to it, May no fruit ever come from you again! And the fig tree withered at once. [Matthew 21, 18-20]


Creative Commons License

Sunday, March 28, 2010

Μ'αγαπά... Δεν μ'αγαπά... | Effeuiller la marguerite


Μ'αγαπά, Δεν μ'αγαπά...
Για να μην τρέχετε στα λιβάδια να βρείτε μαργαρίτες...

"Πάψε κυρά μου να μαδάς και να ρωτάς για μένα
τις μαργαριτες να σου πουν αν αγαπω εσενα
"
Κρητική Μαντινάδα


Σημείωση: Την ιδέα μου την έδωσε η γυναίκα μου, η οποία προχθές μαδούσε μια μαργαρίτα για να μάθει αν την αγαπάω...


Daisies...
Παρεπιπτόντως, όμως, σήμερα είναι η Κυριακή των Βαΐων και στην Βουλγαρία, όπου ζήσαμε για δύο χρόνια, γιορτάζουν όσοι και όσες έχουν ονόματα που έχουν σχέση με λουλούδια: Биляна, Беляна, Божура, Виолета, Върба, Върбан, Върбинка, Венета, Гергин, Гергина, Гроздана, Далия, Дафина, Делия, Делян, Деляна, Дилян, Диляна, Димитър, Динка, Детелин, Детелина, Елица, Евелина, Жасминали, Здравка, Здравко, Зюмбюл, Ива, Иглика, Калина, Калин, Камелия, Карамфила, Китка, Камелия, Кестен, Латинка, Лили, Лила, Лилия, Лиляна, Люляна, Лора, Люлина, Маргарита, Магнолия, Малина, Нева, Невен, Невена,Незабравка, Петуния, Пламен, Паулина, Ралица, Роза, Роксана, Росен, Росица, Смилян, Смиляна, Сияна, Теменуга, Теменужка, Трендафил, Трендафилка, Фидан, Фиданка, Ангел, Ангелина, Цвета, Цветан, Цветана, Цветанка, Цветелин, Цветелина, Цветомир, Цветомира, Цветослав, Цветослава, Цвятко, Цветин, Цветина, Череша, Явор, Явора, Ягода, Ясен, Ясена, Ясмина, Честит Имен Ден!!


[ENG] In order not to run at the fields to find a daisy to learn if your loved ones really loves you, I uploaded a photo of one here... The idea came from my wife, who, three days ago, was checking with a daisy whether I love her or not... By the way, today is Palm Sunday and in Bulgaria, where we were living for two years, it is the name day of all the people who have first name that derives from flowers or plants... So... Happy Name Day to all who have names from flowers!!
[BUL] Честит Имен Ден На Всички С Имена На Цветя!


Creative Commons License

Friday, March 26, 2010

Το τραπέζι του Ευαγγελισμού... | Annunciation Day's Meal...


Μπακαλιάρος - Σκορδαλιά
Το τυπικό πιάτο της ημέρας του Ευαγγελισμού: Μπακαλιάρος με σκορδαλιά... Κατά την διάρκεια της νηστείας της Μεγάλης Σαρακοστής, μόνο σε δύο μέρες επιτρέπεται να φάει κανείς ψάρι: την ημέρα του Ευαγγελισμού και την Κυριακή των Βαΐων...


Φάβα Σαντορίνης
Φάβα Σαντορίνης...


Βραστά λαχανικά
Βραστά λαχανικά...


Χταποδάκι στα κάρβουνα
Χταποδάκι στα κάρβουνα...


Σουπιά στην σχάρα
Σουπιά ψητή...


Ψητά λαχανικά
Ψητά λαχανικά...


Παντζάρια
Παντζάρια...


Σκορδαλιά
Σκορδαλιά...


Πατάτες τηγανητές
Πατάτες τηγανητές...


Κρασάκι λευκό
Σαντορινιός τοπικός οίνος λευκός...


Μπύρα
Μπυρίτσα...

Σημείωση: Οι φωτογραφίες είναι από την ημέρα του Ευαγγελισμού στο εστιατόριο Μαριώ 1 στον Μονόλιθο της Σαντορίνης...


[ENG] The typical Greek meal for the Annunciation Day, which coincides with the celebration of the Greek Revolution of 1821, is fried salted Cod and garlic sauce... During the lent before Easter, there are only two days when a person is allowed to eat fish: the one is the Annunciation Day and the second is Palm Sunday... Photos: [1.] Fried Salted Cod and Garlic Sauce, [2.] Santorini's Fava purée, [3.] Boiled vegetables, [4.] Grilled Octopus, [5.] Grilled Cuttlefish, [6.] Grilled vegetables, [7.] Beet roots, [8.] Garlic sauce, [9.] French fries, [10.] Santorini's local white wine, [11.] Beer. Note: Photos are from restaurant "Mario No. 1" in Monolithos.


Creative Commons License

Thursday, March 25, 2010

Επετειακό... 25.03.1821


Επετειακό
Ὡς πότε παλικάρια νὰ ζοῦμεν στὰ στενά,
Μονάχοι σὰ λιοντάρια, σταὶς ράχαις στὰ βουνά;

[...]

Ο Τύραννος ἀδίκως, σὲ κάμει νὰ χαθῆς.
Δουλεύεις ὂλ΄ ἡμέρα, σὲ ὅ,τι κι΄ ἂν σοὶ πῆ,
Κι΄ αὐτὸς πασχίζει πάλιν, τὸ αἷμα σου νὰ πιῆ.

[...]

Οἱ νόμοι νάν΄ ὁ πρῶτος, καὶ μόνος ὁδηγός,
Καὶ τῆς πατρίδος ἕνας, νὰ γένη Ἀρχηγός.
Γιατί κ΄ ἡ ἀναρχία, ὁμοιάζει τὴν σκλαβιά,

[...]

Στὴν πίστιν τοῦ καθ΄ ἕνας, ἐλεύθερος νὰ ζῆ,
Στὴν δόξαν τοῦ πολέμου, νὰ τρέξωμεν μαζύ.
Βουλγάροι, κι΄ Ἀρβανῆτες, Ἀρμένοι καὶ Ρωμιοί,
Ἀράπιδες, καὶ ἄσπροι, μὲ μία κοινὴ ὁρμή.

[...]

Κάλλιο γιὰ τὴν Πατρίδα, κανένας νὰ χαθῇ,
Ἢ νὰ κρεμάσῃ φούντα, γιὰ ξένον στὸ σπαθί.
Καὶ ὅσοι προσκυνήσουν, δὲν εἶναι πλιὸ ἐχθροί,
Ἀδέλφια μας θὰ γένουν, ἂς εἶναι κ΄ ἐθνικοί.
Μὰ ὅσοι θὰ τολμήσουν, ἀντίκρυ νὰ σταθοῦν,
Ἐκεῖνοι καὶ δικοί μας, ἂν εἶναι ἂς χαθοῦν.

[...]

Κ΄ ἐλεύθεροι νὰ ζῶμεν, ἀδέλφια εἰς τὴν Γῆ.

[Επιλογές από τον Θούριο του Ρήγα Φεραίου]


[ENG] On 25th of March Greece celebrates the successful Greek Revolution of 1821 against the Ottoman Empire... Actually, the revolution started earlier in March and on 23rd of this month, Kalamata was the first free Greek city. Nevertheless, according to the tradition, the Revolution was officially declared on 25 March 1821 by Archbishop Germanos of Old Patras who raised the banner with the cross in the Monastery of Agia Lavra. On Santorini, the revolution was declared on 5th of May 1821 by Captain Evangelos Matzarakis... Finally, Santorini was annexed to the newly formed Greek State in 1830.


Creative Commons License

Wednesday, March 24, 2010

Τετράποδα... | Quadrupeds...


Goats
Goats
Goats
Τετράποδα.. Κατσίκια και κατσικάκια στο Εμπορειό της Σαντορίνης...


Goats
Για άλλη μια φορά αποδεικνύεται ότι κάποια πράγματα δεν αλλάζουν σε αυτό το νησί...



Η "τοιχογραφία με τα τετράποδα" από τον Προϊστορικό οικισμό του Ακρωτηρίου...
[Μουσείο Προϊστορικής Θήρας, Φηρά, Σαντορίνη]


[ENG] Quadrupeds... Goats at village Emporio of Santorini... Once more is proven that some things never change on this island... Last photo: The "fresco with the quadrupeds" from the Prehistoric settlement of Akrotiri...


Creative Commons License

Thursday, March 18, 2010

Το αρχαίο κτηματολόγιο του Εμπορειού | The ancient cadastre of Emporio


Ancient Cadastre
Κατά την διάρκεια της βασιλείας του Ρωμαίου Αυτοκράτορα Διοκλητιανού, ήταν συνήθεια να χαράσσονται τα κτηματολόγια των διαφόρων πόλεων και χωριών σε λίθους. Το κτηματολόγιο της αρχαίας Ελευσίνας, σημερινής Περίσσας της Σαντορίνης, βρέθηκε το 1835 σε κυλινδρική κατασκευή στο Ηρώο, το οποίο αποκαλύφθηκε κατά την διάρκεια των εργασιών ανέγερσης του Ναού του Τιμίου Σταυρού στην Περίσσα...


Ancient Cadastre
Ancient Cadastre
Εγχάρακτοι λίθοι με το κτηματολόγιο της αρχαίας Ελευσίνας...


Roman Heroon
Το Ρωμαϊκό ηρώο...


Roman Heroon
Το κεφάλι του ταύρου, σύμβολο της Ρωμαϊκής εξουσίας...
[Πηγή]


[ENG] During the reign of the Roman Emperor Diocletian, it was common the cadaster of the various towns and villages to be inscribed on stones. The cadaster of the ancient city Eleusis - today Perissa of Santorini - was discovered in 1835 during construction work of the Church of the Holy Cross... It is on the stones of a cylindrical structure, which belongs to a Roman heroon... Photos: [1][2][3] Ancient Cadastre, [4] Roman Heroon, [5] Detail from the heroon: The head of a bull, symbol of the Roman authority...


Creative Commons License

Monday, March 15, 2010

Μια βροχερή Κυριακή στον παράδεισο | A raining Sunday in Paradise...


Fishing in a rainy day
Fishing
Η ψαρότρατα "Φρατζέσκος" της ομώνυμης ψαροταβέρνας της Περίσσας, στα ανοικτά του Περίβολου της Σαντορίνης, περικυκλωμένη από γλάρους... Πρέπει να ήταν καλή ψαριά...


A raining day...
Ήταν μια βροχερή Κυριακή στον παράδεισο...


[ENG] The fishing boat "Fratzeskos" from the tavern of Perissa with the same name, surrounded by seagulls near Perivolos of Santorini... It was a raining Sunday in paradise...


Creative Commons License

Sunday, March 14, 2010

Προφήτης Ηλίας | Prophet Elias


Prophet Elias Mountain
Ο Προφήτης Ηλίας είναι βουνό της Σαντορίνης με μέγιστο υψόμετρο 567 μέτρα. Στην κορυφή του βουνού υπάρχει Μονή του Προφήτη Ηλία. Το βουνό του Προφήτη Ηλία μαζί με το Μέσα Βουνό, τον λόφο του Γαβρίλου στο Εμπορείο και τον βράχο Μονόλιθο αποτελούν τα προηφαιστειακά τμήματα του νησιού.

Σημείωση: Η φωτογραφία είναι τραβηγμένη από το Ακρωτήρι...


[ENG] The Prophet Elias mountain of Santorini is 567 meters high. On its top there is a monastery with the same name. Prophet Elias mountain, together with "Mesa Vouno", Gavrilos hill at Emporio and rock Monolithos are the only parts of the island that are not of volcanic origin. Note: The photo was taken from Akrotiri...


Creative Commons License

Saturday, March 13, 2010

Ώπα! | Opa!


Το τραγούδι του Σαββατοκύριακου δεν είναι τίποτα άλλο από αυτό που θα εκπροσωπήσει φέτος την Ελλάδα στον διαγωνισμό της Eurovision στο Όσλο της Νορβηγίας... "Ώπα" από τον Γιώργο Αλκαίο και τους φίλους του.... Είμαι 100% με αυτό το 100% Ελληνικό τραγούδι!! Είναι ακριβώς ό,τι θέλω από μία Ελληνική συμμετοχή σε αυτόν τον διαγωνισμό!





Μου αρέσει που το τραγούδι είναι στα Ελληνικά και μου αρέσει γιατί πιστεύω ότι θα κάνουν το κέφι τους στον διαγωνισμό... "τι είναι κέφι; δεν ξέρω να το εξηγήσω, δεν μεταφράζεται ακριβώς... Είναι εκείνη η διάθεση να φύγει ο πόνος, ο καημός... Είναι το ξέσπασμα που γίνεται χαμόγελο... τραγούδι... χορός..."


[ENG] The song for the weekend is "Opa" from Giorgos Alkeos and friends... This is the song that is going to represent Greece at Eurovision song contest of 2010 in Oslo, Norway... I am supporting 100% this song because this song represents exactly what I am thinking about this contest... I like that the song is in Greek and I like that Giorgos Alkeos and his friends will go to make their "kefi" at the competition... What is "kefi"? "I do not know how to explain this word... It does not have an exact translation... It is the will to push away the pain, the sorrow... It is the outbreak that becomes a smile... a song... a dance..."


Creative Commons License