Monday, January 18, 2010

Η γέφυρα της νύφης | Кадин мост


Кадин мост
Η Кадин мост, η γέφυρα της νύφης βρίσκεται πάνω στον ποταμό Στρυμώνα, στο χωριό Невестино (Νεβεστίνο), στην δυτική Βουλγαρία. Αναφορά στην ύπαρξη του χωριού αυτού γίνεται το 1576. Τότε ονομαζόταν "Госпожино поле" (Γκοσποζίνο πόλε - η περιοχή της Κυρίας). Το παράλληλο Οθωμανικό του όνομα ήταν Köprü, το οποίο σημαίνει "γέφυρα" και αναφερόταν στην Кадин мост.


Кадин мост
Η γέφυρα, όπως αναφέρεται σε πλάκα η οποία βρίσκεται τοποθετημένη σε αυτή, είχε κτιστεί το 874 από την Εγίρα (1470 μ.Χ.), την περίοδο του σουλτάνου II. Mehmed (Μωάμεθ Β΄ ο πορθητής), κατ' εντολή του Inegöllü Ishak Pasha.


Кадин мост
Είνια χτισμένη από γρανίτη, έχει πέντε αψίδες, 100 μέτρα μήκος και 5 μέτρα πλάτος...


The bride of Nevestino
Υπάρχουν τρείς θρύλου σχετικοί με το όνομα της γέφυρας... Ο ένας θρύλος θυμίζει πολύ τον αντίστοιχο για το γιοφύρι της Άρτας. Σύμφωνα με αυτόν, ό,τι έχτιζαν οι μάστορες την μέρα κατεδαφιζόταν την νύχτα από τα νερά του ποταμού. Οι μάστορες, λοιπόν, πήραν έναν χρησμό ότι για να σταθεί η γέφυρα πρέπει να χτίσουν σε αυτή μία γυναίκα... Αποφασίζουν, λοιπόν, να κτίσουν την πρώτη που θα φέρει φαγητό εκείνη την μέρα... Πρώτη έρχεται η Струма (Στρυμών), η γυναίκα του μάστορα Манол (Μανόλ - Εμμανουήλ). Έτσι η γέφυρα και αργότερα το χωριό ονομάστηκε Невестино, το οποίο σημαίνει ακριβώς "της νύφης". Στα τουρκικά είναι Kadan (νύφη), το οποίο αργότερα παραφράστηκε σε Kadı (δικαστής).

Σημείωση: Στο γνωστό δημοτικό τραγούδι για το γιοφύρι της Άρτας, αναφέρεται ότι η γυναίκα του πρωτομάστορα ήταν μία από τρεις αδελφές, οι οποίες όλες κτιστήκανε σε γεφύρια: "Τρεις αδελφάδες ήμαστε, κι οι τρεις κακογραμμένες, // η μια 'χτισε το Δούναβη, κι η άλλη τον Αφράτη // κι εγώ η πλιό στερνότερη της Άρτας το γιοφύρι.". Οι ειδικοί εκτιμούν ότι ο ποιητής αναπολεί, στον στίχο αυτόν, την αλλοτινή δόξα της φυλής που επί Μ. Αλεξάνδου έφθασαν από Δούναβη μέχρι Ευφράτη. Εμένα, πάντως, μου λέει κιόλας ότι οι θρύλοι για ανθρωποθυσία γυναίκας στα θεμέλια πρέπει να ήταν αρκετά διαδεδομένοι στα Βαλκάνια... Παρεμφερείς ιστορίες υπάρχουν και σε άλλες περιοχές της Βουλγαρίας, όπως στην Γέφυρα του Διαβόλου στο Αρδινό.


Кадин мост
Ο δεύτερος θρύλος λέει ότι η γέφυρα ήταν γαμήλιο δώρο του πασά προς μία Βουλγάρα θαραλλέα νύφη, στο γάμο της οποίας βρέθηκε ο πασάς καθώς πήγαινε εκστρατεία με το ασκέρι του.


Кадин мост
Ο τρίτος θρύλος λέει ότι η γέφυρα ήταν απαίτηση του Τούρκου Kadı (δικαστής) της περιοχής... Παρότι, το "Кадин мост" έχει επικρατήσει, δεν δικαιολογεί την ονομασία του χωριού αρχικά ως "Госпожино поле" ("η περιοχή της Κυρίας") και αργότερα ως "Невестино" ("της νύφης").

Η γέφυρα αυτή αποτελεί από το 1968 εθνικό πολιτιστικό μνημείο για την Βουλγαρία...

Σημείωση: Πρόσφατα διάβασα κάπου ότι ο θρύλος της γυναίκας που την κτίζουν στα θεμέλια για να στεριώσει το γεφύρι συμβόλιζε για τοὺς Βαλκάνιους την μεγάλη θυσία των γυναικων, που δέχθηκαν να εγκαταλείψουν την ελευθερία τους στους μικρούς οικισμούς της ορεινής υπαίθρου και να κλειστούν, να εντοιχιστούν, στους πέτρινους τοίχους της κατοικίας της πόλης, να γίνουν οι γέφυρες για την μετάβαση από την κοινωνία των υπηρετών της γης, των σκλάβων, δουλοπάροικων γεωργών, στην κοινωνία της βιοτεχνικής πόλης [Πηγή].

Σύνδεσμος σε χάρτη / Link to Map: 42° 15' 22''N, 22° 51' 13''E


[ENG] "Kadin Most", is a bridge over river Struma at the village Nevestino, in western Bulgaria. The first reference of the existence of this village comes from 1576. At that time it was called "Госпожино поле" (Lady's field). The parallel Ottoman name was "Köprü", which means "bridge" and it was referring to Kadin Most. The bridge, as it is indicated in a plate which is on the bridge, was built in the year 874 from Hegira (1470 AD), during the reigh of Sultan II. Mehmed "the conqueror", and it was built under the orders of Inegöllü Ishak Pasha. It was built of granite rocks, it has five arches, and it is 100 meters long and 5 feet wide. There are three legends related to the name of the bridge. According to the first legend, what the builders were building in the daytime it was demolished during the night becaise of the strong flow of the river waters. The builders therefore took an oracle according to which they had to build one woman in the foundations of the bridge. They decided, therefore, to build the first woman who will come bringing food at that day. First comes Струма (Strymon), the wife of craftsman Манол (Emmanuel). So the bridge and later the village was named Невестино (Nevestino), which just means "of the bride". The Turkish word is "Kadan" (bride), which later was paraphrased to "Kadı" (judge). The second legend says that the bridge was a wedding gift to a brave Bulgarian bride in the marriage of which the pasha and his army found themselves while going to a military expedition. The third legend says that the bridge was a requirement of the Turkish Kadı (judge) of the region... Although the name "Кадин мост" has prevailed, it does not justifies the name of the village which initially was "Госпожино поле" ("Lady's field") and later "Невестино" ("of the bride"). From 1968, the bridge is a national cultural monument of Bulgaria...
[BUL] Кадин мост, Невестино


Creative Commons License

3 comments:

An-Lu said...

Εντυπωσιακή!

Klearchos said...

Και τόσα χρόνια στην θέση της!! χαχαχα

marfi said...

Ο μεγάλος ποιητής μας Петко Рачов Славейков, στο ποίημά του σε στίχους: "Изворът на Белоногата" http://tinyurl.com/yandzlo μας δίνει μια άλλη ερμηνεία του γνωστού μύθου.

Οι μάστορες δεν χτίζουν την γυναίκα ζωντανή, πάρα μόνο η σκιά της - ως αποτέλεσμα η γυναίκα αρρωσταίνει, αρχίζει να λιώνει και πεθάνει.

Καταπληκτικές φωτογραφίες και πολύ καλή έρευνα έκανες και πάλι :)